“因为我要当面说,”他的语气很认真,“这种话,不能隔着屏幕讲。”
“到底是什么话,这么神秘?”
“你回来就知道了。”
我嘟囔了一句“小气”,但心里其实很期待。
到底是什么话,非要当面说才行?
第三天,论坛进入分论坛环节。
我负责的是“中非基础设施建设合作”分论坛的翻译工作,需要在埃塞俄b亚代表团和中方企业代表之间来回翻译。
这个环节b开幕式的难度更大,因为涉及到很多专业术语和具T数字,一个数字翻译错了,可能就会造成严重的后果。
我拿出十二分的专注,竖起耳朵听每一句话,生怕漏掉任何一个细节。
“关于亚的斯亚贝巴城市轻轨项目的二期工程,我们希望能够引入更多的社会资本参与……”
“我们埃塞俄b亚方面对项目的环保标准有更高的要求,希望中方能够提供更详细的环境影响评估报告……”
内容未完,下一页继续阅读